30 11月 2007

merry・go・round






( 詩人說 )


     _________ 我們的相遇只是為了重複相遇的虛無。












[ 十一月的巴黎街頭,落葉擊中了我。]

6 件のコメント:

Viffy さんのコメント...

(阿晶王說)

我們的相遇只是為了填滿空洞的虛無

evelyne さんのコメント...

噗 現在是照樣造句時間嘛?

而且妳詞性沒對好歐 哈哈哈

只有字數對是不行的!

王同學~~~妳要加油啊!!

ps.不要再看黑色太陽了啦

evelyne さんのコメント...

歐 看到照片突然想到

台灣現在好像有羅丹雕塑展耶

王阿晶妳要不要去看?

而且就是主打那個羅丹精選盤--- La Porte de l'enfer 歐~

Viffy さんのコメント...

我想去!!!

而且正抱持著

應該快快撈個男人一起去


XD

無妄的努力?!!

Viffy さんのコメント...

不過我可能太慢察覺到這件事了...

搭不上早就出發的從法國前往台北的火車?

evelyne さんのコメント...

....................Orz

果然莽撞行事都不會有好下場




http://www.smagtw.com/rodin/04.htm